Experience touching the real thing.

Authentic tea ceremony experience.

Japanese History and Culture in your hands.

【Japanese Tea ceremony experience & workshop by ideal】

Venue 開催場所
Hilton NISEKO VILLAGE 3rd floor Komakusa
ヒルトンニセコビレッジ 3階 こまくさ
 
DATE 開催日
Dec/16/2024 – Jan/8/2025
Jan/25/2025 – Feb/3/2025
Feb/14/2025 – Mar/6/2025
 
Holding time 開催時間
AM10:00 〜 PM5:00
(Last Entry TimePM4:00)

気軽に本格的な茶の湯体験を・・・

日本人の最高のおもてなしの形。茶の湯の世界を体験することで、あなたの価値観が変わります。

黒楽茶碗 長入造(約300年前の作)

The important thing is to touch the genuine
本物に触れる大切さ

There is a story behind each piece of tea equipment.
“who” and “when” it was made, “by whom” it was held and passed on etc.

茶道具にはそれぞれドラマがあります。
「誰」によって、「いつ」作られ、その後「誰」が持っていたのか。など、

Rich in history
Traditional techniques embedded
Beautiful decorative applied
Unique and high end designs of each era etc. Ways to enjoy is limitless.

歴史がつまったものや、
伝統的な技法が施されたものや、
きれいな絵柄が描かれているものなど、
デザイン性で優れているものなど、楽しみ方は様々です。

Each tea equipment will be prepared by “teishu” the host.
茶道具はすべて席主が用意します。

The hospitality of the host “Omotenashi” is embedded in each equipment precisely selected and thougtfully prepared
according to the guest, season, theme of each event “Cha kai”
The guests can appreciate, cherish this day
just by imagining and ponder on the implications of the host.

亭主のおもてなしの形はまず茶道具です。茶会のテーマや季節に合わせ、亭主はお客様への想いを茶道具に込めます。茶道具に込められた思いを紐解くだけでも、亭主の想いを感じ取ることが出来ます。

The origins of the tea ceremony lie in the \"Cha-ji\"
茶の湯の原点は「茶事」にあり

The “tea ceremony” you may know as “sweets & tea” is actually only a part of “Cha-ji” a day long course event.

お菓子を食べて、抹茶を飲む。皆さんが知っている茶の湯。実は、「茶事」という4時間くらいかかる本来のお茶の一部を切り取ったものなのです。

Entering through the garden,
into the tea house,
enjoying a cuisine course along with Sake, served with dessert and Matcha.
This is the original formal shape of hospitality in “tea ceremony”
The host cooks prepares the food as well!

お庭を通り、席入りをして、お料理を食べ、お酒を酌み交わし、お菓子を食べて、抹茶を飲む。
これが本来のおもてなしの最高の形です。
料理も亭主が作るのです!

Anyway, Let\'s Cha no yu!
まずは茶の湯に触れましょう

The KYOTO can introduce the full course “Cha-ji” optionally,
but basically we will intoduce “sweets & Matcha”
so you may experience Tea more casually
and we will explaing about Tea as much as possible during your experience.

The KYOTOでは、御茶事の流れなどもご紹介しますが、基本的にはお菓子と抹茶をいただいてもらうという内容になります。時間を掛けて、詳しく丁寧にご説明しますので、気軽にご参加いただけます。

Hopefully we can entertain you by introducing the authentic equipments and create more fans of Tea.

少しでも本物に触れ、茶の湯に興味を持ってくれるファンを増やしたいと思っています。

Enjoy conversation through tea ceremony utensils
茶道具を通して、会話を楽しむ

The KYOTO will provide you with authentic Tea ceremony equipment
Hopefully you will feel the force or the power through the Tea equipment we prepare.
茶道具はすべて席主が用意するもの
Let us enjoy conversations through Tea.

The KYOTOでは、お茶会で使うような茶道具に触れていただくことができます。
ぜひ、本物が持っているパワーを感じてください。
そして、茶道具が持つ様々なドラマについて、お話をしましょう。

PAGE TOP